Уверена, что у каждого учителя литературы в практике регулярно бывает подобное. Рассказываю.

8 класс, тема - творчество Лермонтова, программное произведение - "Мцыри".
Первым делом сообщаю, что грузинское слово "Мцыри" в русском языке является несклоняемым, и если найду в потом сочинениях каких-нибудь "мцырей", обстебу с ног до головы.
Дети кивают, я даю задание: расскажите, что происходит в произведении. В ответ слышу нечто вроде: "Главный герой - мцырь..." :facepalm3:

Теперь и у меня оно было.

@темы: Школа, укатайка

Комментарии
28.11.2014 в 19:49

Наталья Мисочкина, ну все правильно)) про несклоняемость ты предупредила, а ед/множественное число никто не отменял :-D
29.11.2014 в 04:48

Че-та я не припомню различий числа в словах типа "мадам" или "кофе"...

Главное, чтоб я такого потом не встретила: "В далеком горном монастыре жили мцыри. Одна мцырь убежала".
30.11.2014 в 16:23

Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
"Главный герой - мцырь... "В далеком горном монастыре жили мцыри. Одна мцырь убежала". :-D Я к себе утащу, ладно? :)
01.12.2014 в 03:29

лейтенант Немо, пожалуйста! Эта фраза стала общественным достоянием еще в мою школьную молодость :-D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail